ពាក្យអង់គ្លេស "pass" និង "go by" មានន័យខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច បើទោះបីជាវាអាចប្រើក្នុងបរិបទស្រដៀងគ្នាក៏ដោយ។ "Pass" មានន័យថាឆ្លងកាត់ ឬប្រឡងជាប់ ខណៈដែល "go by" មានន័យថា ការឆ្លងកាត់ពេលវេលា ឬការឆ្លងកាត់អ្វីមួយដោយមិនបានចាប់អារម្មណ៍ច្រើន។
ឧទាហរណ៍សម្រាប់ "pass":
English: The bus passed the school.
Khmer: ឡានក្រុងបានឆ្លងកាត់សាលារៀន។
English: I hope I pass the exam.
Khmer: ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំនឹងប្រឡងជាប់។
ឧទាហរណ៍សម្រាប់ "go by":
English: Time goes by so quickly!
Khmer: ពេលវេលាកន្លងផុតទៅយ៉ាងលឿន!
English: The car went by without stopping.
Khmer: រថយន្តបានកន្លងផុតទៅដោយមិនឈប់។
ក្នុងករណីនេះ យើងឃើញថា "pass" បង្ហាញពីសកម្មភាពនៃការឆ្លងកាត់ ខណៈដែល "go by" បង្ហាញពីការកន្លងផុតទៅនៃអ្វីមួយ ដោយមិនសូវមានការចាប់អារម្មណ៍លើសកម្មភាពនោះទេ។ យើងអាចប្រើ "go by" ជាមួយនឹងពេលវេលា ឬវត្ថុ ប៉ុន្តែ "pass" ត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្វីដែលយើងយកចិត្តទុកដាក់។
Happy learning!